Ya es septiembre

solidago x hibrida
 

y el jardín disminuye:
las hojas del pepino se arrugaron,
se oxidaron, cayó
el barrenillo en la calabacita,
ya casi no hay tomates en las ramas;
pero queda una ráfaga, un último color
en el macizo aquel:
ignición de plumero
amarillo
(solidago equis híbrida),
ásteres recargados,
crisantemos en espiral perenne,
puntas en movimiento, directoras de orquesta
del final del verano.
La yerba ornamental es ya semilla
arropada en un halo de luz última.
Las noches van enfriándose
pero los días siguen tibios
y yo me pongo el sol como un chal
en la nuca y los brazos.
Una cinta de mirlos se acomoda en los árboles,
una cinta de cientos de hojas negras;
de repente se van –así como vinieron.
Esto que ves: la sala de abordaje del otoño.
Y todos, con la identificación
a la mano, y el pase de abordar,
esperamos pacientes en la fila larguísima.~


por Barbara Crooker; traducción: AR; original


Poem copyright ©2020 by Barbara Crooker, “And Now It’s September” (Spillway, No. 23, 2020).